msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpseek\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-12 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:21+0100\n" "Last-Translator: Oliver \n" "Language-Team: Oliver Schlöbe \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SearchPath-0: E:\\Dropbox\\projects\\wpseek_com\\v2\n" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:2 msgid "All" msgstr "Alle" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:2 msgid "Template Tags" msgstr "Template Tags" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:2 msgid "WordPress functions" msgstr "WordPress Funktionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:2 msgid "WordPress MU functions" msgstr "WordPress MU Funktionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:3 msgid "All WordPress Hooks" msgstr "Alle WordPress Hooks" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:3 msgid "WordPress Filter Hooks" msgstr "WordPress Filter Hooks" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/browselinks.inc.php:3 msgid "WordPress Action Hooks" msgstr "WordPress Action Hooks" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:25 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wird moderiert." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:27 msgid "An error occured while submitting your comment. Please submit your comment again. Sorry for the inconvenience." msgstr "Ein Fehler ist während der Übermittlung Deines Kommentars aufgetreten. Bitte übermittle Deinen Kommentar erneut. Sorry für die Unannehmlichkeiten." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:57 msgid "User Note(s)" msgstr "Nutzerkommentare" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:73 msgid "by" msgstr "von" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:78 msgid "None yet. Be the first!" msgstr "Noch keine. Sei der Erste!" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:85 msgid "Please do not leave messages like \"Great\" or \"Thanks\". Try to put some helpful content to your comment, so it can help other users with using WordPress. Try to post your comment in English." msgstr "Bitte hinterlasse keine Kommentare wie \"Großartig\" oder \"Danke\". Versuche, Deinen Kommentar in Englisch zu verfassen." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:85 msgid "Allowed Tags" msgstr "Erlaubte Tags" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:88 msgid "Name" msgstr "Name" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:89 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:92 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:95 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:96 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/comments.php:100 msgid "Add New ..." msgstr "Neu hinzufügen ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:62 msgid "The plugin slug is available!" msgstr "Der Pluginname ist verfügbar!" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:64 msgid "The plugin slug has already been taken! Try another slug!" msgstr "Dieser Pluginname ist bereits vergeben! Versuche einen anderen!" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:152 msgid "Why wpseek.com?" msgstr "Warum wpseek.com?" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:154 msgid "Originally wpseek.com was built as some kind of gateway for my little Firefox plugin \"WordPress Helper\" to handle all kinds of search requests." msgstr "Eigentlich wurde wpseek.com als Gateway für mein kleines Firefox-Plugin \"WordPress Helper\" erstellt, um alle Arten von Suchanfragen zu verarbeiten." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:155 msgid "It's obvious what it turned out in the end. You just look at it. The facts:" msgstr "Es ist offensichtlich, was daraus geworden ist. Sie schauen es sich gerade an. Die Fakten:" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:157 msgid "Results page" msgstr "Ergebnisseite" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:158 msgid "Neat Auto-suggest that maps its content from anywhere within the function name" msgstr "Auto-Suggest, das seinen Inhalt aus dem gesamten Funktionsnamen bezieht." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:159 msgid "Related Codex Documentation" msgstr "Verwandte Codex Dokumentation" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:160 msgid "Code Snippets" msgstr "Codeauszüge" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:161 msgid "Top Google Search Results" msgstr "Top Google Suchergebnisse" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:162 msgid "User discussions" msgstr "Nutzerduskussionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:163 msgid "User Notes" msgstr "Nutzerkommentare" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:164 msgid "AJAXified results page; no need to reload page on any operation" msgstr "AJAX-basierte Ergebnisseite; kein Reload bei jeder Operation nötig" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:166 msgid "

You can add wpseek.com as a search engine in your favourite browser. Look at the upper right of your browser.

" msgstr "

Sie können wpseek.com als Suchmaschine in Ihrem Browser hinzufügen. Schauen Sie in die rechte obere Ecke Ihres Browsers.

" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:167 msgid "Last but not least, muchas gracias to Andreas Petermann for having, err... fun with RegExp. ;-) He's a god in writing CSS, so feel free to contact him." msgstr "Last but not least, vielen Dank an Andreas Petermann für den, uhm... Spaß mit RegExp. ;-) Er ist ein Gott wenn es um CSS geht, also kontaktieren Sie ihn." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/content.php:167 msgid "Likewise kudos to the team from this website hosting guide." msgstr "Likewise kudos to the team from this website hosting guide." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse.php:3 msgid "Browse WordPress Functions and Template Tags on wpseek" msgstr "WordPress Funktionen und Template Tags auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_functions.php:3 msgid "Browse WordPress functions on wpseek" msgstr "WordPress Funktionen auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_functions_wpmu.php:3 msgid "Browse WordPress MU functions on wpseek" msgstr "WordPress MU Funktionen auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_hooks_actions.php:6 msgid "Browse WordPress Action Hooks on wpseek" msgstr "WordPress Action Hooks auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_hooks_all.php:6 msgid "Browse WordPress Hooks on wpseek" msgstr "WordPress Hooks auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_hooks_filters.php:6 msgid "Browse WordPress Filter Hooks on wpseek" msgstr "WordPress Filter Hooks auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.browse_template_tags.php:3 msgid "Browse Template Tags on wpseek" msgstr "Template Tags auf wpseek durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:4 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:5 msgid "Coming Soon" msgstr "In Bälde" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:7 msgid "Localisation, [lang].wpseek.com" msgstr "Lokalisierung, [lang].wpseek.com" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:8 msgid "API" msgstr "API" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:9 msgid "Include Conditional Tags for search and auto-suggest" msgstr "Conditional Tags zur Suche und Auto-Suggest hinzufügen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:10 msgid "Ubiquity plugin" msgstr "Ubiquity-Plugin" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.comingsoon.php:11 msgid "Adobe AIR Desktop Client" msgstr "Adobe AIR Desktop Client" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.imprint.php:4 msgid "Imprint" msgstr "Impressum" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.imprint.php:5 msgid "Postal Contact:" msgstr "Postalischer Kontakt:" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.imprint.php:9 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.imprint.php:11 msgid "E-Mail:" msgstr "E-Mail:" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:3 msgid "Localizing wpseek.com" msgstr "wpseek.com übersetzen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:4 msgid "Help localizing wpseek.com!" msgstr "Hilf, wpseek.com zu lokalisieren!" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:5 msgid "It's easy. wpseek.com uses gettext, known from your favourite blogging tool WordPress. All you need to do is to translate strings from a .pot file, save it, submit it to me. Done." msgstr "Es ist einfach. wpseek.com nutzt gettext, bekannt von Deinem Lieblings-Blogging-Tool WordPress. Alles was Du tun musst, ist, Zeichenketten aus einer .pot-Datei zu übersetzen, zu speichern, sie mir zu schicken. Fertig." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:7 msgid "How do I translate the .pot file?" msgstr "Wie übersetze ich die .pot-Datei?" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:8 msgid "There are several tools available. Some tools are listed over at the WordPress Codex pages. I suggest using poEdit." msgstr "Es gibt viele verschiedene Tools. Einige Tools werden auf den WordPress Codex-Seiten gelistet. Ich empfehle poEdit." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:10 msgid "What to do now?" msgstr "Was jetzt?" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:13 msgid "Download the .pot file" msgstr "Die .pot-Datei downloaden" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:14 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:15 msgid "Submit the .po and .mo files to: localization@wpseek.com" msgstr "Sende die .po- und .mo-Dateien an: localization@wpseek.com" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:19 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:21 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:22 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:23 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.localization.php:24 msgid "Thanks to" msgstr "Danke an" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.new.php:15 #, php-format msgid "%d new functions added on %s" msgstr "%d neue Funktionen hinzugefügt am %s" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.pluginslugcheck.php:24 msgid "Plugin Slug Availability Check" msgstr "Pluginnamen-Verfügbarkeits-Check" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.pluginslugcheck.php:26 msgid "Check" msgstr "Prüfen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/docs.pluginslugcheck.php:26 msgid "Loading ..." msgstr "Lädt ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:88 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:116 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:237 msgid "Follow wpseek on Twitter" msgstr "wpseek auf Twitter folgen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:239 msgid "WPSeek.com" msgstr "WPSeek.com" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:240 msgid "A WordPress-centric search engine for devs and theme authors" msgstr "Eine auf WordPress spezialiserte Suchmaschine für Entwickler und Theme-Autoren" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:249 msgid "Did you know that you can use the auto-suggest with multiple keywords separated by comma?" msgstr "Wussten Sie, dass Sie Auto-Suggest mit mehreren durch Komma getrennten Schüsselwörtern nutzen können?" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:260 msgid "Recently added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:260 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:402 msgid "Browse all" msgstr "Alle durchsuchen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:260 msgid "Auto suggest is limited to 15 results" msgstr "Auto-Suggest ist limitiert auf 15 Ergebnisse" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:260 msgid "Auto-Suggest is enabled | [?]" msgstr "Auto-Suggest ist aktiviert | [?]" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:270 msgid "Search functions" msgstr "Suche Funktionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:271 msgid "Search filters" msgstr "Suche Filter" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:272 msgid "Search actions" msgstr "Suche Actions" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:274 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/javascript.inc.php:9 msgid "Jump to Results Page after submitting the form [click to toggle]" msgstr "Springe zur Ergebnisseite nach dem Absenden des Formulars [Klick zum Umschalten]" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:285 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:294 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:287 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:295 msgid "Top Google Results" msgstr "Top Google Ergebnisse" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:288 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:296 msgid "User Discussions" msgstr "Nutzerdiskussionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:303 msgid "The term you are searching for doesn't seem to be a valid function name or Template Tag." msgstr "Der Ausdruck, nach dem Sie suchen, scheint keine bekannte WordPress Funktion oder Template Tag zu sein." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:306 msgid "The term you are searching for doesn't seem to be a valid WordPress Hook." msgstr "Der Ausdruck, nach dem Sie suchen, scheint kein bekannter WordPress Hook zu sein." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:310 msgid "Similar Functions" msgstr "Ähnliche Funktionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:328 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:359 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:90 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:160 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:104 msgid "- None -" msgstr "- Keine -" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:332 msgid "Similar Hooks" msgstr "Ähnliche Hooks" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:398 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:399 msgid "About" msgstr "Über" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:403 msgid "Advertise" msgstr "Werben" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:408 msgid "wpseek on Twitter" msgstr "wpseek auf Twitter" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:414 msgid "Do More" msgstr "Gestalte Mit" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:417 msgid "jQuery API plugin" msgstr "jQuery API-Plugin" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/index.php:419 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/javascript.inc.php:8 msgid "Jump to Codex Page after submitting the form [click to toggle]" msgstr "Springe zur Codex-Seite nach dem Absenden des Formulars [Klick zum Umschalten]" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/javascript.inc.php:10 msgid "Repeat Search ..." msgstr "Suche wiederholen ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/javascript.inc.php:11 msgid "Please fill out all mandatory fields!" msgstr "Bitte fülle alle erforderlichen Felder aus!" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:18 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:25 msgid "Codex Documentation" msgstr "Codex Dokumentation" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:20 msgid "More links ..." msgstr "Mehr Links ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:21 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:27 msgid "Introduced in WordPress" msgstr "Eingeführt in WordPress" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:23 msgid "Dropped in WordPress" msgstr "Veraltet seit WordPress" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:35 msgid "Defined at" msgstr "Definiert in" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:39 #, fuzzy msgid "Get short description ..." msgstr "Beschreibung anzeigen ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:126 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:168 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:70 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:112 msgid "Translate results ..." msgstr "Übersetze Ergebnisse" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:130 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:164 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:74 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:108 msgid "More ..." msgstr "Mehr ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_func.inc.php:166 #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:110 msgid "Write a new topic ..." msgstr "Ein neues Thema erstellen ..." #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:29 msgid "Notes" msgstr "Nutzerkommentare" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/resultpage_hook.inc.php:30 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/title.inc.php:43 msgid "Functions recently added" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Funktionen" #: E:\Dropbox\projects\wpseek_com\v2/title.inc.php:57 msgid "WPSeek.com - A WordPress-centric search engine for devs and theme authors" msgstr "WPSeek.com - Eine auf WordPress spezialiserte Suchmaschine für Entwickler und Theme-Autoren" #, fuzzy #~ msgid "Home" #~ msgstr "Homepage" #, fuzzy #~ msgid "Description" #~ msgstr "Kurze Beschreibung" #, fuzzy #~ msgid "Import translations" #~ msgstr "Übersetzer" #, fuzzy #~ msgid "Import" #~ msgstr "Impressum" #, fuzzy #~ msgid "Translations:" #~ msgstr "Übersetzer" #, fuzzy #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Übersetzer" #~ msgid "User Note(s) on" #~ msgstr "Nutzerkommentare zu" #~ msgid "Oliver Schlöbe" #~ msgstr "Oliver Schlöbe" #~ msgid "Otto-Rothe-Straße 3" #~ msgstr "Otto-Rothe-Straße 3" #~ msgid "07549 Gera" #~ msgstr "07549 Gera" #~ msgid "News" #~ msgstr "News" #~ msgid "Localization" #~ msgstr "Lokalisation" #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Überblick" #~ msgid "Permalink" #~ msgstr "Permalink" #, fuzzy #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Postalischer Kontakt:" #~ msgid "Links & Ressources" #~ msgstr "Links & Ressourcen" #~ msgid "General Information about" #~ msgstr "Allgemeine Informationen über" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Typ" #~ msgid "Code Snippets for" #~ msgstr "Codeausschnitte für" #~ msgid "Top Google Search Results for" #~ msgstr "Top Google Suchergebnisse für" #~ msgid "User discussions on" #~ msgstr "Nutzerduskussionen zu"